Human Lost (Ningen Shikaku) animeelokuvan haastattelu ohjaaja Fuminori Kizakin ja M-Flo-kuuluisuuden Taku Takahashin kanssa (Anime Expo 2019)

Human Lost -anime-elokuvan juliste

Human Lost -animeelokuva on saanut inspiraationsa 1900-luvun alun japanilaisesta tieteiskirjallisuudesta. Kuvan luotto: Polygon Pictures

Human Lost -animeelokuva (japaniksi Ningen Shikaku) oli yksi useista suurista elokuvista ja TV-ohjelmista, jotka saivat ensi-iltansa Anime Expossa tänä vuonna. Mutta Human Lostin ero on ainoa uusi teos, joka perustuu klassiseen japanilaiseen kirjallisuuteen.



Anime juhlii No More Human -elokuvan kirjoittajan, kirjailija Osamu Dazain 110. syntymäpäivää. Kirjoittaja on tavallaan kuin japanilainen H.G. Wells, sillä hänen 1900-luvun alun teoksensa The Setting Sun ja No Longer Human on kirjoitettu samassa ajassa ja niitä pidetään Japanissa nykyajan tieteisklassikoina.



Tässä on FUNimationin toimittama juonen yhteenveto:

Vuosi on 2036. Lääkehoidon vallankumous on voittanut kuoleman sisäisten nanokoneiden ja S.H.E.L.L. Järjestelmään, mutta vain rikkaimmilla on varaa osallistua.



Yozo Oba ei ole rikkain. Kummallisten unien vaivaamana hän liittyy kiihkeästi ystävänsä pyöräilijäjengiin onnelliselle hyökkäykselle The Insideen, jossa yhteiskunnan eliitti asuu. Tämä käynnistää kauhistuttavan löydön matkan, joka muuttaa Yozon elämän ikuisesti.

ovat Batman ja jokeriveljekset

Vaikka tarina on vanha, juoni on suoraan modernista fiktiosta. Human Lostissa yhteiskunta on omaksunut niin sanotun S.H.E.L.L.:n käytön. Järjestelmä, joka tarjoaa kuolemattomuuden oman ihmiskunnan kustannuksella.

Tämä järjestelmä vääntelee Japanin yhteiskuntaa monin tavoin: ratkaisemattomat taloudelliset erot, kuolemattomuudesta johtuva eettinen rappeutuminen ja vakava ympäristön saastuminen. Vielä pahempaa on 'Human Lost' -ilmiö, jossa ihmiset itse irtaantuivat S.H.E.L.L.:stä. verkkoon, muuttua epämuodostuneeksi.



Netflixin Altered Carbonin temaattisesti samanlainen Human Lost -animeelokuva painii kuoleman teeman kanssa, joka on välttämätön osa ihmisyyttä. On huomionarvoista, että useilla tämän projektin henkilökunnasta on kokemusta dystopisten animetarinoiden, erityisesti Psycho-Pass-animesarjan, parissa. Voidaan jopa väittää, että S.H.E.L.L. järjestelmä on samanlainen kuin Sibyl-järjestelmä siinä, miten se hallitsee yhteiskuntaa.


Katso tämä video YouTubessa

Polygon Pictures tuotti elokuvan tietokoneella luotuna 3D-animaationa. FLCL Alternativen ja Psycho-Passin kuuluisuuden Katsuyuki Motohiro toimi toiminnanjohtajana, kun taas Fuminori Kizaki (Afro Samurai) ohjasi elokuvan. Tow Ubukata (Fafner, Psycho-Pass 2) oli käsikirjoittaja. Yūsuke Kozaki (BBK/BRNK, Intrigue in the Bakumatsu – Irohanihoheto) oli hahmosuunnittelija. Kenichiro Tomiyasu (Resident Evil: Damnation) kuvasi konseptitaidetta.



Mamoru Miyano esittää Yozo Oban päähenkilöä. Salaperäistä tyttöä nimeltä Yoshiko Hiiragi äänittää Kana Hanazawa.

Taiteilija Taku Takahashi, japanilaisen hip hop -yhtyeen M-Flon DJ/tuottaja, tuottaa elokuvan päättyvän teemakappaleen. Kappale on tehty yhteistyössä kansainvälisesti tunnetun reggaeton-laulajan J Balvinin kanssa.

Monsters and Critics sai mahdollisuuden istua ohjaaja Kizakin ja taiteilija Takun kanssa Anime Expo 2019:ssä.

Saatat myös pitää: Otherside Picnic Season 2 julkaisupäivä: Urasekai Picnic kauden 2 ennusteet Taku Takahashi (vasemmalla) ja Fuminori Kizaki (oikealla) Anime Expo 2019 -tapahtumassa pitelemässä Human Lost -julistetta.

Taku Takahashi (vasemmalla) ja Fuminori Kizaki (oikealla) Anime Expo 2019 -tapahtumassa pitelemässä Human Lost -julistetta. Kuvan luotto: Patrick Frye

Hirviöt ja kriitikot: Paljon kiitoksia, että sain minut. Työskentelen Monsters and Criticsille.

Taku: Kumpi on pahempi; hirviöt vai kriitikot? (nauraa)

Hirviöt ja kriitikot: Luultavasti kriitikot. (Osoitin paidassani olevaa hirviölogoa.) Kuten näette, hirviö on erittäin söpö. (Nauraa.) Projekti viettää kirjailijan 110. syntymäpäivää. Näin hänet tavallaan Japanin H.G. Wellsinä, koska hän eli samassa aikakehyksessä. Oletan, että olette kaikki lukeneet kirjan menneisyydessä kerralla?

Kizaki: Tottakai.

Hirviöt ja kriitikot: Luitko kirjan tätä projektia varten vai aikaisemmin kuin nuoruudessasi?

Kizaki: Se oli varmaan lukiossa. Mutta unohdin paljon, joten luin sen uudelleen.

Hirviöt ja kriitikot: Kun olet lukenut tuon kirjan nuorempana, tunnetko sen kirjan vaikuttaneen työhösi vuosien varrella?

Kizaki: Ensimmäinen vaikutelmani, kun minulle tarjottiin tätä projektia tehdä No More Human -elokuva, minusta tuntui, onko se mahdollista? Se ei välttämättä ole hyvä idea. (Nauraa). Se on niin masentavaa ja pimeää. Miten aiot tehdä siitä scifi-viihteen? Se oli ensimmäinen vaikutelmani.

Monsters and Critics: Itse kirjan nimi on No More Human, mutta anime-elokuvan nimi on Human Lost. Miksi otsikossa on ero?

Kizaki: Kun tulin laivaan ja palkkasin johtajaksi, nimi oli jo päätetty. Alusta alkaen se oli jo Human Lost. Osamu Dazain kirjoittama romaani on nimeltään Human Lost.

Hirviöt ja kriitikot: Voi, okei. Olen nähnyt siellä joitain muita popkulttuuriviittauksia Human Lost -aspektiin (Bungo Stray Dogsissa on Osamu Dazai -niminen hahmo, jonka erityiskykyä ei enää nimitetä ihmiseksi).

Kizaki: Se oli osittain markkinointipäätös, koska Human Lost kuulosti vaikuttavammalta kuin No More Human. Se edusti paremmin sitä, mistä tarinassa on kyse.

Hirviöt ja kriitikot: Se edustaa epämuodostuneita. Okei, siinä on järkeä. Tarina perustuu siihen, että sinulla on S.H.E.L.L. Nanokoneilla varustettu järjestelmä, joka ei tarjoa sairauksia, välitöntä vammojen paranemista ja 120 vuoden käyttöikää. Tarkoitan, että päällisin puolin se kuulostaa ilmaiselta terveydenhuollolta. (Nauraa) Mitä vikaa S.H.E.L.L.:ssä on? järjestelmä?

Kizaki: Vaikka voit elää pitkän iän ja olla pitkäikäinen, ihmisten tuntema stressi ei muutu. Ihmiset elävät edelleen stressin kanssa. He eivät elä, heidät on tehty elämään. Se ei ole rikas elämän kannalta. Heidän elämänsä ei ole tyydyttävää, koska he eivät elä; ne on tehty elämään.

Hirviöt ja kriitikot: Aivan. Joten sinulla on kuolematon yhteiskunta, joka elää kuolemaa. Onko se hyvä tapa ilmaista se?

Saatat myös pitää: In/Spectre kauden 2 julkaisupäivä vuonna 2022: Crunchyrollin Kyokou Suiri kausi 2 vahvistettu trailerilla

Kizaki: Joo.

Hirviöt ja kriitikot: Olen varma, että tunnette Psycho-Passin.

miksi he tappoivat brandonin chistä

Kizaki: Kyllä, tiedän sen.

Hirviöt ja kriitikot: The S.H.E.L.L. Järjestelmä on samanlainen kuin Psycho-Passin Sibyl-järjestelmä siinä, miten se hallitsee yhteiskuntaa, mutta mitkä ovat suurimmat erot?

Kizaki: Olen kuullut siitä (Psycho-Pass), mutta en ole koskaan katsonut sitä. Tässä projektissa mukana oleva tuottaja ja kirjoittaja ovat molemmat Psycho-Passin luojia, joten luultavasti siitä syystä näiden kahden välillä on suhteita.

Monsters and Critics: Sillä on sama tunnelma kokonaisuudessaan. Tämä tarina näyttää siltä, ​​​​että se kamppailee kuoleman teeman kanssa, joka on välttämätön osa ihmisyyttä. Mitä pidät Human Lostin pääteemana?

Kizaki: Minulle, itselleni, en ole varma, mitä tuottajat ja muut luovan tiimin jäsenet ajattelevat, mutta minulle tämä on pohjimmiltaan pelkkää Yozon kasvua. Kun hahmo tapaa Yoshiko Hiiragin, hän alkaa muuttua ihmisenä. Se on yksinkertaisesti hänen kasvuaan ihmisenä ja ihmisen luonteena. Se on mielestäni osittain yksi pääteemoista.

Taku: Kyse on hahmon kehittämisestä.

Hirviöt ja kriitikot: Aivan. Se keskittyy enemmän siihen näkökohtaan.

Kizaki: Kaikilla hahmoilla on sisäinen kamppailu ja elokuvan teemana tunnen olevan ihmisen tahto edetä surusta ja heikkouksista huolimatta. Minusta tuntuu, että se on pääteema.

Hirviöt ja kriitikot: Poikkeaako elokuva kirjasta millään merkittävällä tavalla?

Kizaki: Alkuperäinen kirja on vain käsite. Elokuva ei ole kirjaimellinen käännös tai muunnos kirjasta. Kuitenkin monet elementit, joita pidämme erittäin tärkeinä – se on hienoa tarinankerrontaa, jonka olemme sisällyttäneet. Pohjimmiltaan on olemassa kaksi erilaista kokonaisuutta.

Hirviöt ja kriitikot: Joten se on kuin uudelleenkertomus vai onko olemassa parempaa tapaa kuvata sitä?

Kizaki: Se ei myöskään ole uudelleenkertomus, koska elokuvan tarina ei seuraa kirjaa ollenkaan. Tarina itsessään on erilainen.

Hirviöt ja kriitikot: Ymmärrän. Se on siis temaattisesti sama.

Kizaki: Valitsimme elokuvaan vain tietyt kirjan elementit. En usko, että sitä voi edes kutsua toistoksi.

Hirviöt ja kriitikot: Kyllä, se on sitten täysin erilaista.

Kizaki: Ehkä se on inspiroitunut.

Taku: Se on enemmän kuin alkuperäisen ydin olemus vedetään esiin.

Kizaki: Anteeksi, et ole nähnyt elokuvaa, eikö niin?

Hirviöt ja kriitikot: (nauraa.) Ei. Siksi en tietäisi, joo. Luulen, että se johtaa yhteen viimeisistä kysymyksistäni. Koska elokuva on saanut inspiraationsa kirjasta, jättääkö se aukon jatko-osalle?

(Minun nauruni.)

Kizaki: Jos tämä onnistuu, se on mahdollista.

Monsters and Critics: Millainen musiikki edustaa tätä dystopista yhteiskuntaa?

Taku: Kävimme tämän keskustelun siitä, kuinka lopun pitäisi olla. Kysyin itse herra Kizakilta, milloin tämä tarina päättyy, koska musiikkimme alkaa heti sen jälkeen. Meidän piti varmistaa, että se sopii yleisön tunteisiin. Myös sanoitukset. Kun kuuntelet vain musiikkia, se voi kuulostaa huonolta parisuhteelta. Tai esimerkiksi siitä, kuinka suhteesi ei ole niin kuuma kuin silloin, kun tapaat ensimmäisen kerran. Kuten he molemmat katsoisivat älypuhelinten tilannetta.

Saatat myös pitää: Pokemon Master Journeys Part 2 julkaisupäivä Netflix U.S.:ssa jaksoille 13-24

Hirviöt ja kriitikot: Etäisyys.

Taku: Joo, tai kuin rakkaudessa ei ole sielua. Itse elokuvalla on myös kaksinkertainen merkitys. Et ole elossa. Sinun sielusi on poissa. Sinut on luotu elämään, eikö niin? Sellainen olemus on sanoituksessa. Pyysimme ystäväämme J Balvinia tekemään sen yhdessä. Vaikka teimme sen yhdessä, se oli hänellekin aivan uutta. Kappale ei ole jotain, jolle me yleensä laulamme. Jos sinulla on mahdollisuus katsoa se teatterissa, tein sen kolmiulotteisena äänenä.

Hirviöt ja kriitikot: Se on sekoitettu kuten 7.1 tai jotain? Se on todella siisti.

Taku: Kyllä, joten kuulet ääntä sieltä täältä. (Taku sanoo tämän kätkeen ympärilleen.)

Hirviöt ja kriitikot: Mikä on tämän päättyvän teeman nimi?

Taku: Human Lost. Se on nimetty elokuvan mukaan. (Taku kysyy minulta useita henkilökohtaisia ​​kysymyksiä ja kysyy sitten, mitä animeja katson.)

Hirviöt ja kriitikot: Melko erilaisia. Pidän kuitenkin tieteiskirjallisuudesta ja dystopiasta.

Taku: Et ole vielä katsonut elokuvaa, mutta olet todella tehnyt läksysi.

Hirviöt ja kriitikot: Yritin varmistaa, että tiesin mistä puhun ennen tänne tuloani. Kiitos. En ole lukenut kirjaa, mutta yritin saada käsityksen yleisistä teemoista, jotta voisin keskustella näistä asioista kanssasi.

Kizaki: Elokuva on silti nautinnollinen vain yksinkertaisena toiminta-scifi-viihteenä.

Hirviöt ja kriitikot: Luulen, että se palaa siihen, mitä sanoit aiemmin siitä, kuinka koit kirjan olevan liian masentava, joten oletan, että sinulla on täytynyt upottaa siihen jotain iloa.

miksi instagram ei toimi tänään

Kizaki: Kyllä, mielestäni se on erittäin helposti katseltavaa ja nautittavaa.

Taku: Katsoin sen ja CG ja toimintakohtaukset ovat todella, todella hyviä. Tulet pitämään siitä.

Monsters and Critics: Olen todella nauttinut kaikista viimeaikaisista Polygon Picturesin jutuista; Godzilla-trilogia ja kaikki viimeisimmät ilmestyvät. Odotan innolla, kuinka Human Lostista tulee. Kiitos paljon ajastasi!

Human Lost -elokuva sai ensi-iltansa Anime Expo 2019 -näytöksessä aamulla 5. heinäkuuta 2019. Teatteriversiossa on sekä tekstitys että englanninkielinen dubaus. Maailmanlaajuinen julkaisupäivä on suunniteltu syksylle 2019 FUNimationin jakamana.